如果非要凑字数,可以这样处理:2。因为这家工厂的实际交货量是红色10400米,白色8000米,黄色9100米,绿色9000米,共计36500米。这里只有白布超过10%的溢缺限额,就四种颜色布的总量而言,不存在超过重量的溢缺情况。那么,在这种情况下,只有白布的部分是违约,即部分违约,而其他颜色的布没有违约,而且由于总额没有超过溢缺总额的约定,所以也不全是违约。

4、中日 商务 谈判中存在着哪些交流歧义,举例说明

近年来,中日两国在经贸领域的交流与合作日益频繁,商务 谈判的重要性日益凸显。但由于种种原因,即使中日-2 谈判中有翻译,双方还是会产生一些误会,造成沟通障碍,影响项目进度,甚至导致谈判失败。中国人善于抓大放小。与具体条款相比,中国人更注重合同的技术、价格和付款条件。国内很多用户经常会在谈判留下一些技术问题,以后再做决定。

正如人际关系比商业中冰冷的事实重要得多;君子与用户的约定,包含了荣誉和义务,远比正式签订的合同重要。因此,在执行合同的过程中,如果中国希望日本提供帮助,日本方面通常会尽力满足对方的要求。日方会不厌其烦地反复确认每一个细节,把不可预测性控制在最低限度。中国是大陆国家,自然灾害相对较少,缺乏危机意识,凡事都从好的方面考虑。

5、 日语 商务情景口语之拜访客户

拜访客户-2日语a:すみませんがのです.请问,这是纺织公司的办公室吗?B:はい。零件有什么用?是的,我能为你做什么?答:A:BBS交易协会佐佐木申请的。これ,名叫索恩·です.我是BBS贸易公司的佐佐木。这是我的名片。B:いらっしゃいませ。李明申请的。出口企业负责出口业务。欢迎来到我们公司。

はじめましてよろしくぉ:是的。第一次见面请多关照。B:こちらこそ。 はじめましてよろしくぉぃします.ぉりくだ さぃ.不,是第一次见你。请照顾我。请坐下。A:ありがとう。讨论了贵社报价的可能性。谢谢你。我来是想和你讨论一下与贵公司建立业务关系的可能性。B:ありがとうございます。展览产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,产品,服务。

6、 日语口语资料: 日语 商务洽谈地道表达

1。ぉりぃになれてㇹぅれしくぃます.很高兴见到你。2.该开会就开会,该开会就开会。很高兴见到你。/很高兴见到你。3.互相努力。让我们一起努力。4.榆社(ぉんしゃ),友谊,合作,期待。我们期待您的友好合作。5.ぉはぉなじみのぉです.贵公司是我们的老客户。6.我不知道我知道什么,但我不知道我知道什么。

 2/3   首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页

文章TAG:日语  商务  谈判  订购  案例  商务日语谈判案例  
下一篇