”类似的语言时代のにつぃてぅ様のをむぅするぅするす?るするす?12总结一下:プ12522ス="普锐斯ハィブッド="混合动力セパレー"ハィブッドカーハィブッドステ注意了,所以上面的中文翻译,更详细的说,不要对立场优柔寡断,真的很烦,不能翻译成“明亮”,因为“ぁきら”不是日语单词,(注:由于网页上UTF-8字符集的缺陷,上述日文字符自动改为简体中文字符。
1、 日语问题,愿煮愿切”,意思是“熟”,但这里是一个人“优柔寡断”和“犹豫不决”的意思。所以上面的中文翻译,更详细的说,不要对立场优柔寡断,真的很烦!”类似的语言时代の につ ぃて ぅ様 の をむ ぅする ぅする す?る するす?12
2、 日语高手请进总结一下:プ12522ス = "普锐斯ハィブッド = "混合动力セパレー " ハィブッドカーハィブッドステ注意了。
3、【 日语】AKIRA可以翻译成“亮”吗?亮还可以翻译成什么呢?不能翻译成“明亮”,因为“ぁきら”不是日语单词。它只有以下几种形式的意义:=(动词)①明显的,明显的;2清除,=(名)放弃。=(他是下一个)放弃,想开,=(从五)①开;2空着,闲着;(时间等。)腾出空间,(注:由于网页上UTF-8字符集的缺陷,上述日文字符自动改为简体中文字符。
文章TAG:上述日语怎么说 很烦 优柔寡断 日语 中文 翻译