如果要用中文翻译的话,是从他(ta)nita食堂音译过来的,就像Jack就是JACK之类的,我留学的时候,面试过很多餐厅都失败了,类似的问题很简单,礼貌用语也一样,就算店里的日本老祖宗不愿意教你,你同学中的中国学长也一定在餐厅工作过,我在日本留学的时候曾经在餐厅工作,所以以下是我的亲身经历:日本酒(清酒)的饮用范围大概是5~60。

有关 日语的! 餐厅口语

1、有关 日语的! 餐厅口语

我在日本留学的时候曾经在餐厅工作,所以以下是我的亲身经历:日本酒(清酒)的饮用范围大概是5 ~ 60。冷酒一般以7 ~ 10为宜,喝葡萄酒以10 ~ 15为宜。如果把酒再细分的话,50℃左右的叫热酒,40℃左右的叫热酒,中间45℃左右的叫热酒。在15 ~ 20的室温下饮用比较合适。ォンザロック(加冰)你说的那种冰酒壶是放在冰水里的,也是一种冰酒。饮用前或端给客人前放入冰箱,饮用时可放入冰水中保温。是这样吗?以下是我找到的清酒具体温度细分,一般不直接给客人用,可以忽略:以上。

 日语:タニタ食堂怎么翻译

2、 日语:タニタ食堂怎么翻译

タニタ食堂实际上是xxx食堂的意思。タニタ是食堂的名字,这在中国翻译基本上是音译。所以这句话的意思是xxx食堂。如果要用中文翻译的话,是从他(ta) nita食堂音译过来的,就像Jack就是JACK之类的!各国城市名称都属于汉语音译。

3、一些饭店的 日语用语问一下, 日语高手进来一下!谢谢!

你没问过你的祖先吗?大部分答案我们的祖先都知道。就算店里的日本老祖宗不愿意教你,你同学中的中国学长也一定在餐厅工作过,类似的问题很简单,礼貌用语也一样。不知道楼主有没有在百多的经验,但是可以采用?我留学的时候,面试过很多餐厅都失败了,。


文章TAG:餐厅用的日语怎么说  餐饮业  日语  留学生  餐厅  赚钱  
下一篇