下雪,“我喜欢下雪”怎么说日语?“下雪,飞机没有停止飞行。下雪,飞机未必飞不起来,如果只是1,“下雪,飞机未必飞不起来,请用日语怎么说“今天下雪了”来楼上回答。

 日语使用雨和雪的动词应该用“落ちる”还是“降る”

1、 日语使用雨和雪的动词应该用“落ちる”还是“降る”?

下雨了,当然是下雪了。表示下雨的时候,下雪,“下落”和“下落”都可以。不同的是,在一种情况下,用的是“下落”,用的是“下落”。

请问这几句话用 日语怎么说

2、请问这几句话用 日语怎么说

今天下雪了,落了,落了,回答楼上的问题:落了(落了)

问一个 日语句子阿

3、问一个 日语句子阿

同意楼上的“わけではなぃ”不是,也不是。好像是前两个。下雪,飞机未必飞不起来。下雪,飞机不是飞不起来。第一个。从LZ给出的选择:1。“下雪,飞机未必飞不起来。”‘不能’这个词不能用在这里,‘わけ是原因,原因。如果有‘能’字,内涵就有点不符了。“下雪,飞机不停飞。”虽然楼上都选1,但个人觉得2更符合初衷。

4、请会 日语的进

阳光明媚れた(hareta)はれたs阳光明媚,わった(owatta)おわった )ぉったThe的雪终于结束了。晴天用“sunny”,晴天用“stop”,雨天用れたhareda,雨天用“final”结尾。

5、“我喜欢 下雪”用 日语怎么说呢?

雪落。好吧,男人下雪没问题,女人私底下下雪没问题。薛()音:雪月大代,雪很好。私人雪是好的,日本人一般说话含蓄,不会把话说得特别清楚。按照LS上的那句话,足以说明他们对下雪的喜爱,如果你必须表达这个词,你可以把动词变成正式表达。薛主题是ぉ。


文章TAG:日语  下雪  天气  昨天  下雪了日语  
下一篇