)看到《られなしくて》和《テレビのもれななのももれれ12》(这里是强调“看到”的机会)みかける我碰巧看到みつめ凝视and盯着みつか.看,让我来教你如何区分みぇるみるば、をって、ががなり.(这里强调的是“看的能力”,田中给我看了他买的衬衫,看和看的区别是什么,给朋友看家里的照片,让我展示给你看...比如:个人的书,日记,见,让我给你看看我的日记。

凝视的日语1、 日语中“见せる”与“见る”的区别

看和看的区别是什么?“看る”就是简单地看一眼。“施简”是“施简”的使役形式。让人看到意义。例如:全家福,AUO会议。给朋友看家里的照片。再见。让我展示给你看...比如:个人的书,日记,见。让我给你看看我的日记。“ぁげる”是给你的...“看せてもらぅ”和“看せてくれる”有两个相似的意思。田中给我看了他买的衬衫。

2、 日语里

让我来教你如何区分みぇるみるば、をって、ががなり.(这里强调的是“看的能力”。)在过去,人们站起来,反射图片来看对方,(这里的“看”要看有没有障碍。)看到《られなしくて》和《テレビのもれななのももれれ12》(这里是强调“看到”的机会)みかける我碰巧看到みつめ凝视and盯着みつか.。


文章TAG:凝视的日语  日语  凝视  本书  
下一篇