装运通知今年二月订购的货物(合同号:07-321)已于7月3日上午11:30安全装船,故特通知贵公司如下:船名:上海目的港:日本神户港预计到达时间:2007年7月3日(周二)另外,将寄相关装运单据全套复印件,特此通知邮政服务有限公司“已完成分发”/“2/”和“已使用”,特此。
1、 日语翻译关于保险的一个回答:我司已经看过您关于咨询6月1日交强险的来信。首先非常感谢大家的关心。关于你的询问,根据我们海运货物保险合同的规定,我们想做如下答复。进口商在购买中国出口货物时,可以在订立合同时同时决定进口货物的保险条件。也就是说,你可以选择对方国家或者中国购买保险。如果你想在中国投保,你可以按到岸价成交。在这种情况下,我们可以根据您的要求向中国的专业保险公司投保。请确认并回复。特此!装运通知今年二月订购的货物(合同号:07-321)已于7月3日上午11:30安全装船,故特通知贵公司如下:船名:上海目的港:日本神户港预计到达时间:2007年7月3日(周二)另外,将寄相关装运单据全套复印件。收到后请联系我们。特此 通知
2、几句 日语,求达人帮忙解决邮政服务有限公司“已完成分发”/“2/”和“已使用”。感谢您使用邮政公司的“投递邮件通知服务”。“分配完毕。”“付了。”使用了“分发完成”、“交付”和“交付”。このメールにされてもできませんんん翻译:“邮件已送达/”即使你回复了这封邮件,我们也无法收到你的邮件
3、求专业 日语高手来急急急商品卸载格式的修改のぉらせ(详细完整的解释是对对方的尊重)ぃつもㇹぉになっ(我不想感谢顾客的心)前一天,诈骗社成员违反了a产品的“我不想感谢你”这一段。ただしぃ一品のぉぬのとぉりにります:.与上述文件联系,申请上述文件。
文章TAG:特此通知 日语 装船 日语 特此 订购 货物