(所以英语中找不到例外音mn后接pt,sptk后接bdg)日语发音很难发浊音,合成词在鼻音后发浊音,“看起来很美”在英语中应该是“看起来很迷人”,作为形容词的补语,但是日语没有形容词补语,而是用副词作补语,只有相当于状语根的“に”可以加到启力上,可以用“に".”修饰当然不是,日语浊音不爆,摩擦力强。
1、 日语语法知识点问题麻烦解答谢谢谢谢你这么热心的帮我回答几个问题。不知道你能不能帮我想想书中我在1中没有错过的原句。在这种情况下,如何看待3中动词的名词化?名词化是什么?如果是,这三个自动动词都可以这样表达吗?9.我不是指翻译。我的意思是,比如说,钱用了,钱花了。那为什么两句话都没有把动词改成被动语态?
/Image-2/Kineni...撒娇杀人...你对那本书的翻译也不准确。看到ぇる意味着除了看之外的“看”,所以看到がきれぃぇます意味着“大海看起来很美”,看到美丽的大海就是“看起来很美”。“看起来很美”在英语中应该是“看起来很迷人”,作为形容词的补语,但是日语没有形容词补语,而是用副词作补语,只有相当于状语根的“に”可以加到启力上,可以用“に".”修饰
2、为什么有些 日语明明是清音要念成浊音,如果按原来的读音去读的话不可...当然不是。浊音必须是清音,句首吸气,句中不吸气。普通话没有全浊音,发浊音时,声带要先振动,不能停顿。读“卑鄙”普通话的时候摸喉咙,可以明显感觉到中间有停顿,而英语说“宝贝”是没有停顿的,所以这个“b”是浊音,发声时,一定要轻声。用力过猛,会爆炸明显,声音清脆,日语浊音不爆,摩擦力强。如果听到模糊的声音,可能是浊音,另外,由于发音部位接近,ngndmb容易被浊音化,sptk之后也容易被浊音化。(所以英语中找不到例外音mn后接pt,sptk后接bdg)日语发音很难发浊音,合成词在鼻音后发浊音。
文章TAG:既然如此 日语 补语 很美 日语 既然如此 日本