可以,但是anata这个词一定不能随便用,在正品日语中,只有在不熟悉的情况下,比如第一次见面,不知道对方名字的情况下,才能使用“anata”,在正式的书面语中,会用到“父母”和“亲”,两种情况都会出现,最常用的词是“亲”,主要区别是用餐的程度,即尊重或正式的程度从“亲”、“亲”、“亲”依次递增。

亲和亲爱的用 日语咋说

1、亲和亲爱的用 日语咋说

可以,但是anata这个词一定不能随便用。在正品日语中,只有在不熟悉的情况下,比如第一次见面,不知道对方名字的情况下,才能使用“anata”。一般来说,知道对方名字,就得叫他,桑之类的。

2、 日语词汇亲和父母有什么用法上的区别吗

其实可以加上“三个家长”。这几个词的意思没有区别,只是使用场合有些不同,最常用的词是“亲”。在正式的书面语中,会用到“父母”和“亲”,两种情况都会出现,主要区别是用餐的程度,即尊重或正式的程度从“亲”、“亲”、“亲”依次递增。但说实话,“父母”很少用,前两个基本涵盖了生活中所有父母需要表达意思的地方。


文章TAG:日语 亲  anata  日语  英语  熟悉  情况  
下一篇