中文的Z在日语里怎么读应该是zi...在古代日语中,相应的浊音“じ”读作ji。一般来说,习惯上把前缀(如海啸)念成ci,后缀(如)另一方面,日本人在汉语拼音里分不清zi和ci,他们两个听起来很像,换句话说,中国人和日本人对声音的辨别意识不同,汉语拼音中的z是清音,C是清音,是普通话中的两个“音素”,起着区分意义的作用。つ的罗马字是tsu,这个ts是清音,是“音素”at 日语,不送气也无所谓。
1、 日语里d行为什会有ji,zu?不应该是di,du吗?还有Z行为什么有ji?应是zi...在古日语中,“しし”不能单独表达辅音。比如き的辅音是k,元音是I,都在一起,没有kt这种音。没有单一的辅音...我问日本人...例如,だ...发音是“大一”...日本人的思想中没有美德 A = da的概念...“大”是一个整体...如果用英语发音...那么b是ぶ(bu,换句话说,p是ぷ(pu...日语只能发日语假名以外的几个音...发这些音需要训练...所以日语是外来词...当他们说英语时,他们感到不舒服...比如personalcomputer 日语是。
2、请给所有日文的字母Japanese的字母,即日语 Isuzu,是将-0的假名(平假名和片假名)按元音和辅音排列的图表。内容如下:ぁァぃィぅぇェぉォかカかカきキくクククククククク12 shiすスsuせセseそソsoたタtaちチchiつツtsuてテteとトtoなナnaにニniぬヌnuねネneのノnoはハhaひヒhiふフfuへヘheほホhoまマmaみミmiむムmuめメmeもモmoやヤyaゆユyuよヨyoらラraりリriるルruれレreろロroわワwaをヲo/ woがガgaぎギgiぐグguげゲgeごゴgoざザzaじジzi/jiずズzuぜゼzeぞゾzoだダdaぢヂji/diづヅzu/duでデdeどドdoばバbaびビbiぶブbuべベbeぼボboぱパpaぴピpiぷプpuぺペpeぽポpoきゃキャkyaきゅキュkyuきょキョkyoしゃシャsyaしゅシュsyuしょショsyoちゃチャcyaちゅチュcyuちょチョcyoにゃニャnyaにゅニュnyuにょニョnyoひゃヒャhyaひゅヒュhyuひょヒョ。
3、日文所有字母直接翻译绝对和谐!希望在穿衣服的时候能有“骆驼趾”的印象。如果回答了,答案会被河蟹掉。でのマンスジ强调ィメージ.1.平假名:ぁぃぅぇぉかきくけこさしすせそたた.(纪)ず(祖)泽(祖))だ(大)ぢ(纪)づ(祖)で(德)か(do aoyin:ハーォンるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるる
4、关于 日语发音的规则谈-0的读音前言/从台词か和た:的“奇怪”读音说起很多初学者都有类似的疑问。为什么か和た的发音接近浊音?很明显,是わたし.为什么很多日本人发wadashi?由此,有许多规则可以解释这一现象,即如果假名行かた不出现在一个词的开头,它往往被读作浊音等等。本文试从这一现象入手,谈谈日语的发音之谜以及这种所谓浑浊现象的原因是什么。
日语的发音也不例外。假名由五个元音和几个辅音组成,每个假名由一个辅音和一个元音组成。在此基础上,又有三种读音,即拨、促、呻。这三种发音在古代日语中可能是不存在的,是随着汉语发音的模仿而产生的。日语的发音将分三部分简要讨论。一、记谱法对日语学习的影响。所谓记谱法,就是我们用什么方法来记录一种语言的发音。这一点很重要,因为在没有可听语音数据的情况下,我们只能通过发音的记法来推断发音的实际情况。
5、中文的z音在日文中怎么发音,日本人不会张口结舌。我查过了,确实有,参考书是外研社每个人的日语语法和句型总结。后面的阑尾,掩蔽:音读:しゃ训练阅读:さぇぎる简:发音和阅读:训练和阅读:めずらしぃ.辩君:有声阅读:そぅ训练阅读:ぁらそぅ.但是,我觉得没啥用。日语不像中文,每个字都有读音和训练,没有用词的同音异义词太多了,除非你问的是具体某个词的读音。
文章TAG:日语 日语中Z