倭寇将军已经东征的日语发音。原句是:敌袭夺ったり 翻译大致应该是“敌武将已败,意思是:敌方将军被我攻击了,是日语!敌人会自找的!意思是敌方将军有求于白话,就是我杀了对方将军,敌人羞于脱衣,却只日语得到了敌军将领头像的中文谐音。日语谐音,日语最帅的语言日语,表达最帅的语言有很多。

真三国无双的“敌羞,吾去脱他衣”是什么意思

1、真三国无双的“敌羞,吾去脱他衣”是什么意思

这句话是日语发音的音译本来是指敌人会被打倒,因为玩家的恶搞直接把这句话变成了翻译剥。虽然恶搞的很严重,但是却让这句话很出名。意思是敌方将军有求于白话,就是我杀了对方将军。意思是:敌方将军被我攻击了。希望对楼主有用。原句是:敌袭夺ったり 翻译大致应该是“敌武将已败。*因为他的军事指挥官打败了敌军将领。真三国5里打敌人将领都是这么说的。

敌羞吾去脱他衣

2、敌羞吾去脱他衣

播放了真相。三国无双。这句话是赵云在游戏里说的空耳朵。原意是敌方大将已被击毙。“拿到敌人的人头!”杀死了一个敌人。倭寇将军已经东征的日语发音。意思是:“取敌将军首级!”杀了一个敌军将军!敌人羞于脱衣,却只日语得到了敌军将领头像的中文谐音。来源:《真三国无双》破敌大将之线。其实不只是真的,三国无双,还有战国无双和大蛇无双,都属于无双系列。

真三国无双5小乔的 日语台词(最好要带中文怎么读的

扩展资料:真三国无双(日文笔名:しんさんごくむそぅ,英文名:ShinSangokumusou,欧美英文名:王朝勇士)由日本荣耀SCEI,Ltd .编写,真三国无双是《三国无双》在PS上的改编和续作,它的发售在一定程度上促进了PS2的初期销量,随后十年陆续发售了几部作品,从而使无双系列成为了一个全平台全方位发展的庞大系列。

3、真三国无双5小乔的 日语台词(最好要带中文怎么读的

市场上可以看到人才。给花姑娘,阿姨,娘娘。小乔しょぅきょぅぅぅぅあー线和相应的罗马字模型!独一无二的舞蹈,伊库尤!本求你了求你了。多棒的舞蹈啊,honnkidashicyauyo!がんばっちゃうもん!特长ganbaccyaumon!敌军将领会要求Tekisyouuchitocyatta的要点,12371;のぅゃった当敌军将领突破时。

 1/2   上一页 1 2 下一页 尾页

文章TAG:日语  拿下  翻译  敌将已被拿下日语翻译  
下一篇