日语中汉字如何读日语汉字的发音可分为音读和训练阅读。如果是汉字,那么应该是音读"音读"模仿汉字的发音,按照这个汉字从中国传入日本时的发音来发音,为了表达汉字的读音,写日语的时候可以在汉字旁边加一个笔名来表达汉字的读音,求几个日语姓氏及其名字的读音!聂奎权的姓名日语读音ジ12519ケィゼンavoids繁体字整理,正确写法请参考参考1 汉字有几种读音,但我不能保证我的是聂所有读音中最准确的读音。

请问在 日语里中国 姓名怎么说

1、请问在 日语里中国 姓名怎么说

正式场合都是全名,基本都是音读,不带音读 汉字学员的名字一般都是姓氏加,或者君()还有一种情况就是王小姐比较熟悉。为了表示亲近,可以把さん加到她的名字里。让人觉得好听或者有亲近感,或者有几个小王。为了区分喜欢给人起外号的日本人,中国大部分人不喜欢外号,给人起外号也是不好的地方。但是,日本人不加歧视地给人起外号,是很正常的。

向 日语达人求助~~~名字的 音读

2、向 日语达人求助~~~名字的 音读

音读是【しょぅぅぅぅぅ】,但现在日本人连中国都不用这个名字称呼了。你可以模仿中文发音[ジェー],比如张艺谋现在在日本叫[チャャ]。如果这个单词是日语中的中国名字,就念“しょぅ".如果是日本人,就不好说了。如果不用笔名标注,我就很容易读错。如果是汉字,那么应该是音读"音读"模仿汉字的发音,按照这个汉字从中国传入日本时的发音来发音。

日文中的 汉字怎么读

3、日文中的 汉字怎么读

Japanese 汉字的读音可分为音读和训练阅读。在大多数日语中,汉字有发音和训练。音读:发音源于中国,与汉语中汉字的发音相近。另外还可以细分为五音、汉音、汤音三类。公元5-6世纪,汉字由中国吴传入日本,此时传入日本并得到日语发音汉字,读作“吴音”。此外,奈良时期,派往大唐长安留学的日本学者将中国的汉字带回日本,这样获得的日语-2/被称为“汉阴”;与随佛教及其相关书籍传入日本的汉字的读音合称“唐音”。

指出国内部分方言和韩语也会出现汉字训读现象。有些日语单词也是有读音和训练的,有不同的意思。比如“假名”这个词,音读就是“kamei”,意思是假名。训练中发音为“假名”的单词是指用于书写日语字符的平假名和片假名的总称。为了表达汉字的读音,写日语的时候可以在汉字旁边加一个笔名来表达汉字的读音。

4、请教几个 日语姓氏以及名字的读音!

5、名字的 日语读音

聂奎权ジ12519ケィゼン为了避免简化繁体中文,请参考参考文献1-2以获得正确的拼写。聂()けぃぜんspelling 音读音:焦改善,请采纳。姓氏有他们习惯的发音。具体可以网上搜一下,对应的帖子也不少。

如果有多个读音,选择最接近汉语的读音;如果没有对应的汉字,中国发音会用片假名标注。比如“王维”就是“不惹麻烦”的意思,日语写“王”的;“王”的意思是“忍(发出声音)”();“卫”对应汉字,但很少使用,日本人一般也不知道,所以我们干脆用片假名标注“ェィ”,发音为“外夷”。翻译不严谨姓名只是为了给个体划界和区分,所以翻译不是很严谨。


文章TAG:汉字  音读  读训  日语  语音  日语汉字姓名音读  
下一篇