汉字读音是为了标注原日语词汇而添加的,好的学习方法只能说是坚持不放弃,因为日语比较难学,这是根据学过日语的人的经验,我觉得新手在学习日语的时候没必要去破译文字,为了表达汉字的读音,写日语时可以在汉字旁边加一个假名,表示汉字的读音,当初我们都是一个一个的记着学习日语和汉字的。

 日语 汉字

1、 日语 汉字

回答你的第一个问题,所有日语 汉字都可以用平假名来表示;但是,并不是所有的平假名都可以用汉字来表示。第二,所有日语 汉字和中国汉字的读音属于两种不同的语言,很少有可能是相似的,但不可能完全或基本相同。举个简单的例子,比如发音:中文是fayin,日语是hatuon,完全不一样吗?至于第三个问题,怎么记日语-1/。当初我们都是一个一个的记着学习 日语和汉字的。记住每个单词的发音和对应的汉字。可以同时写上对应的中国汉字,有没有相同点或者不同点就好记多了。

怎样 学习 日语想找 日语的 学习班,有吗

2、怎样 学习 日语?想找 日语的 学习班,有吗?

Learn 日语你可以自学也可以报班或者网校,看你个人学习环境和个人条件。好的学习方法只能说是坚持不放弃,因为日语比较难学,这是根据学过日语的人的经验。学习顾老师教的很认真,很热情。

日文 汉字的训读

3、日文 汉字的训读

与汉语发音无关。汉字读音是为了标注原日语词汇而添加的。汉字可以说是解决了原来日语词汇有音无词的现象。指出国内部分方言和韩语也会出现汉字训读现象。有些日语单词也是有读音和训练的,有不同的意思。例如,单词“乢姓名”(笔名)读作“カメィ”(龟井),意为假名。训练中发音为“假名”的单词是指用于书写日语字符的平假名和片假名的总称。为了表达汉字的读音,写日语时可以在汉字旁边加一个假名,表示汉字的读音。这种与汉语注音或拼音相似的记号,在日语中称为“yomigana”或“furigana”,常见于儿童书籍中。

4、 日语中一个 汉字的读音有好几个,该如何有效地记住?

我觉得新手在学习 日语的时候没必要去破译文字。只要记住在那种情况下用哪种发音就行了。说和解释汉字需要语言积累,不是通过学习发音,也是记不住的。不要急着记住所有的单词。日语甚至有せぃはぃせぃばぃ [(名)スル].这样的情况,所以你一定要记单词。当学习到了N2的水平,你会发现“く”和一些音,后面跟着一些台词,会变得有重音,这就需要词汇积累了。经过训练和阅读的单词都是动词,这种识别方法可以适用于大部分单词。

{4。


文章TAG:日语汉字学习  日语  汉字  学习  假名  破译  
下一篇