所以假名被逐渐简化,创造了自己的文字,也就是现在的“假名”,Pian假名Ping假名GeneralPian假名De单词所有外来词听起来都像英语中的Ping,Film假名仅用于表示外国(西)名、西文借词、拟声词等的语音功能时使用,平假名和普平假名,现在在日本,大部分时候日语单词都是用Ping假名来描述的。

学 日语的平 假名,片 假名有什么技巧

1、学 日语的平 假名,片 假名有什么技巧?

Pian假名Ping假名General Pian假名De单词所有外来词听起来都像英语中的Ping。看着图表,你会立刻明白阿萍的名字:ぁぃぅぇぉかきくけこ.标题:ァィェォカキクケコ.写法就是要一一对应,这是最基本的东西,就像英语的26个字母一样。平假名和普平假名。Film 假名仅用于表示外国(西)名、西文借词、拟声词等的语音功能时使用。从东方(中国、韩国)传入日本的人名、文字,即使算作外物,也用Ping 假名表示。比如:りしょぅめぃ李小明(中文名,李小明)ぃどんぅ李冬玉(韩名,李冬玉)マィ.常见的助词“はがでへにの”都是由ping假名Film 假名组成的,在古代汉语中也广泛使用,在古代film假名也是用来写正常的句子。但那是古代了。古代的用法和今天的用法不一样。请有所作为。

日文平 假名和片 假名该如何使用

2、日文平 假名和片 假名该如何使用?

古代日本只有语言,没有文字。直到隋唐时期,汉字才传入日本,日本开始用汉字系统地记录自己的语言。最开始是用汉字做音标,也就是日语有好几个音节,就用几个汉字就行了。这些汉字逐渐演变成假名。“假”是“借”的意思,“名”是“字”的意思。之所以叫“假名”,是因为它只借用了汉字的音形,而不是它的意思。那些直接遵循其音、形、义的汉字,就叫真名。这样一来,在一篇文章中使用真名,假名就显得非常混乱了。而且假名有很多同音字可以借用,汉字笔画多,用起来很不方便。所以假名被逐渐简化,创造了自己的文字,也就是现在的“假名”。现在在日本,大部分时候日语单词都是用Ping 假名来描述的。Pian 假名主要用来表示借词和人名,有时为了强调,很常见的词用Pian 假名而不是Ping 假名来写。不管是哪一个,都是现在日本的常用词。阅读单词和读句子是必须的。希望能帮到你。

{2。


文章TAG:日语片假名单词的规律  假名  日语  单词  汉语  简化  
下一篇