日语在这方面和中文不同,容易造成歧义,题材:寒月;谓语:1月2日,题材:一月;谓语:后面的谓语都是韩的,或者是动词,或者是最后助词之前的词第二句用が是因为一月是小主语,前面的中国是大主语,大主语是は,小主语是が.通常情况下,这种句子包含大、小主语的可以改成中国的のはぃです,日语解释:事物的方法。

 日语学习: 句子理解

1、 日语学习: 句子理解

ききよぅ:是的,发音意味着听的方法(理解)。这意味着:请再次注意你所理解的方法。我真不明白为什么第二句“なかったやりよぅ”会这样出现。日语解释:事物的方法。しかた。根据不同的方法,你可以事半功倍。仅以拙见解释,出丑。

 日语 句子分析

2、 日语 句子分析

1。那是中国寒冷的一月和一月。题材:寒月;谓语:1月2日。中国一月份感冒了。题材:一月;谓语:后面的谓语都是韩的,或者是动词,或者是最后助词之前的词第二句用が是因为一月是小主语,前面的中国是大主语,大主语是は,小主语是が.通常情况下,这种句子包含大、小主语的可以改成中国的のはぃです。以の.的形式再比如,大象的鼻子长度可以改成:大象的鼻子长度。

求 日语 句子 讲解~~~

3、求 日语 句子 讲解~~~

只是爱情心高涨,我毅然自杀。我想像露珠一样死去,但我甚至不能死去。我只是爱,我爱,我只是赢,超越,超越我的思想。像露珠一样消失,但我不能认为我不会死。这是一个通行证,不是吗?这是露珠消失,消失,消失,死亡,死亡,死亡的直译。

4、 日语初级 句子含义

日语在这方面和中文不同,容易造成歧义。这句话你翻译对了,只是看不同的场景,联系上下文,对违反“ったこ".”有不同的理解こと可以指事物,也可以指内容本身。你翻译的是前者,按照你的说法,不同的东西应该改成“もの".也就是ぃぃとか、㇊ぃとか、みんなちがったこと.有好有坏,每个人都有不同的看法:ぃぃとか,?ぃとか,みんなちがっ。


文章TAG:日语句子讲解  第二句  主语  日语  句子  讲解  
下一篇