様(さま)是一个老式的代词,指的是你,后面跟一个人的名字和身份,以示尊重,或者在描述事物时表达一种礼貌的语气,如:与苦难作斗争,你说的多罗,应该是寺庙(とのどの),是对有地位的人的一种尊称,相当于汉语中的“阁下”,"点"的敬语比"云"早出现,日本平安时代就有了"云"的敬语,"云"的敬语最早出现在日本中世纪,流行于中世纪末期至江户时代初期。

 日语里的さま和どの有什么本质上的区别么

1、 日语里的さま和どの有什么本质上的区别么?

様(さま)是一个老式的代词,指的是你,后面跟一个人的名字和身份,以示尊重,或者在描述事物时表达一种礼貌的语气,如:与苦难作斗争。谢谢你的辛勤工作。点(どの)是一个后缀词,意思是先生和女士,它是一个敬语,后跟一个人的名字和等级。经常在正式场合和写作中使用。以前,“点”是表示居住的字,“云”是表示方向的字。后来这两个词从本义衍生出敬语。"点"的敬语比"云"早出现,日本平安时代就有了"云"的敬语,"云"的敬语最早出现在日本中世纪,流行于中世纪末期至江户时代初期。还有字母上的区别:“点”字是用于公务,还是用于下属和晚辈。为了避免误用这个词造成的不愉快,统一使用流行词“一”会比较安全。

 日语中的【doro】和【旦那】有什么区别

2、 日语中的【doro】和【旦那】有什么区别

你说的多罗,应该是寺庙(とのどの),是对有地位的人的一种尊称,相当于汉语中的“阁下”。一般来说,用这个词称呼别人的人,也是比较有涵养和地位的人。或者在军队里,武将被称为“庙堂”。黛娜(だんな)是你主人的名字。在古代,仆人们总是称呼他们的主人为“だんなさま".”也可以是女人对丈夫的称呼“丹娜”。现在日本仍沿用称呼丈夫为“丹娜”的用法。

请问 日语中“sama”和“dana”用法的区别

3、请问 日语中“sama”和“dana”用法的区别?

是“多诺堂”和“萨玛雅”。多诺·霍尔:写信和称呼别人时,它被放在后面。现在写邮件和信件也常用。如果你看大河剧,你会发现。萨马:现在被广泛使用。放在名字后面,表示对对方的尊重和庄重。另外:名字后面 sama,位置后面 dono。我一直认为 sama比 dono高一个层次。

4、 日语里的SAMA是什么意思?

sama的写作笔名是さま,汉字是ま.一般是尊称,XX大人;XX先生;XX女士对有身份有地位的人表示尊重或社交辞令。嗯,在服务行业也能听到,。达纳先生/;大人,(达纳·萨马)ぉ〪᮸/miss;你的爱。(哦,娇撒)哥/(你)哥;大哥,你的哥哥,(哦,尼桑)上帝/上帝。(Kamisa)嗯,你在动画里听到的一般是指更多的称谓,。其他用途就不探索了。


文章TAG:日语中的殿和样  敬语  殿和样  一百年  日语  日本  
下一篇